| 1. | Observation on iron supplement to lactating mother in preventing infantile iron - deficiency anemia 乳母补铁对预防婴儿缺铁性贫血的观察 |
| 2. | Iron supplements may cause a feeling of wanting to throw up , and may be poisonous in some cases 铁质补剂会让人有一种想吐的感觉,有些情况下它们还有可能有毒 |
| 3. | Iron supplements may produce a feeling of wanting to throw up , and may be poisonous in some cases 铁质补剂会让人有一种想吐的感觉,有些情况下它们还可能有毒。 |
| 4. | There is no evidence to suggest that iron supplements for infants are routinely required to support a vegetarian diet 没有证据建议素食宝宝必须经常服用婴儿用补铁剂。 |
| 5. | Sometimes , iron supplement need to be supplied , because the iron content of the grain is not enough 有时人们需要服用铁质补剂是因为这些补剂补充了谷类食物中原本含量不多的铁质。 |
| 6. | Last fall , they reported that iron supplements appear to help protect women from oulation - related infertility 去年秋天,他们报告称,铁补充剂有助于妇女免受排卵相关的不育之患。 |
| 7. | The reason why people sometimes take iron supplements is that the supplements supplement the small amount that naturally occurs in grains 人们使用铁补充剂的原因在于自然谷物中的铁补充剂很少量 |
| 8. | As long as no diagnosis of iron - deficiency anaemia is made by a doctor , then no iron supplements for infants who are breastfed are needed 如果母乳宝宝没有被诊断为缺铁性贫血,则不需要给母乳宝宝补铁。 |
| 9. | The reason why people sometimes take iron supplements is that the supplements supplement the small amount that naturally occurs in grains 人们有时为什么补铁就是这些补充剂补充少量在自然谷物里没有的微量元素 |
| 10. | The reason why people sometimes take iron supplements is that the supply supplement the little amount that naturally occurs in grains 有时人们需要服用铁质补剂是因为这些补剂补充了谷类食物中原本含量不多的铁质 |